临门一脚
lín mén yī jiǎo
1) досл. один шаг до ворот (в футболе)
2) последний рывок
3) в последний момент, в критический момент
lín mén yī jiǎo
本指足球赛时,攻方在对方球门前踢球入门的一脚。后亦指事情在紧要关头时,助其成功的力量。
如:「就是王老临门一脚,这件事情才谈拢了。」
lín mén yī jiǎo
to try to score (a goal)
final push (at a critical juncture)
the final leg of sth
línményījiǎo
sport go for the goalпримеры:
发射器动力到顶,但状况稳定。只差最后的临门一脚,开启发送开关。
Излучатель работает на пределе, но стабильно. Осталось включить рубильник и начать передачу.
пословный:
临门 | 一脚 | ||
1) среднекит. одна сторона (напр. дела), односторонний
2) пинок ногой, сразу, рывком
|