为保护
_
в защиту
в русских словах:
раскрывающийся колпак (для защиты лётчика)
可折起的防护盖(为保护飞行员用)
движение зелёных
绿色和平运动(其行动准则之一是为保持人与大自然和谐一致, 为保护周围环境而斗争)
примеры:
沦为保护国
перейти под протекторат
保护儿童工商行为守则
Кодекс поведения деловых кругов в целях защиты детей
1939年科威特沦为英国《保护国》。
В 1939 году Кувейт перешёл под “протекторат” Британии.
环境保护行为守则(国家)
(страновой) Кодекс поведения в отношении охраны окружающей среды
节约优先、保护优先、自然恢复为主
Приоритет ресурсосбережению, экоохране и самовосстановлению экологии
可折起的防护盖(为保护飞行员用)
раскрывающийся колпак для защиты летчика
该物种的保护状况被评为无危。
Природоохранный статус вида относится к категории «вызывающие наименьшие опасения»
国家为今世后代保护自然的历史责任
Историческая ответственность государств за сохраненние природы для современного и будущих поколений
制定这个规定是为了保护妇女儿童的权益。
The regulations are made to protect women’s and children’s rights and interests.
保护儿童免受旅游和旅行业性剥削行为守则
Кодекс поведения для защиты детей от сексуальной эксплуатации в отраслях туризма и путешествий
保护层表面温度与环境温度温度差不超过20°с 当环境温度为25°с时, 外表温度不超过45°с
разность температур на поверхности изоляции и температуры окружающего воздуха не более 20°С (температуру наружной поверхности не более 45°С при температуре окружающего воздуха 25°С)
为非洲法学家举办的刑事司法程序中的人权保护会议
Конференция по вопросу о защите прав человека в отправлении уголовного правосудия для африканских юристов
支助为今世后代保护全球气候谈判过程信托基金
Целевой фонд для поддержки процесса переговоров по охране глобального климата в интересах нынешнего и будущих поколений человечества
国际民用航空公约附件17:保安:保护国际民用航空免遭非法干扰行为
Приложение 17 к Конвенции о международной гражданской авиации : Безопасность - Защита международной гражданской авиации от актов незаконного вмешательства
滑阀的驱动装置为2块试验用电磁铁(用于保护系统各电路试验)
привод золотника - 2 электромагнита испытаний для проведения испытаний каждого из каналов
滑阀的驱动装置为2块试验用电磁铁(用于保护系统各电路试验)。
Привод золотника - 2 электромагнита испытаний (для проведения испытаний каждого из каналов).
支助发展中国家参与为今世后代保护全球气候谈判过程的自愿基金
Добровольный фонд для содействия участию развивающихся стран в процессе переговоров по охране глобального климата в интересах нынешнего и будущих пололений человечества
движение зелёных绿色和平运动(其行动准则之一是为保持人与大自然和谐一致, 为保护周围环境而斗争)
движение зеленых
精神病人(包括痴呆症人)如果没有判断能力和自我保护能力,不知其行为后果的,可以认定为不能辨认自己行为的人
Психически больные (включая слабоумных) лица, в случае отсутствия у них способности суждения и самосохранения, не осознающие последствия своих поступков, могут быть признаны лицами, неспособными на осознанное (волевое) решение относительно своих поступков
为保护所有人不遭受强迫失踪起草一份具有法律约束力的规范性文书闭会期间不限成员名额工作组
Межсессионная рабочая группа открытого состава по разработке проекта имеющего обязательную силу нормативного документа для защиты всех лиц от насильственных исчезновений
调查所称以色列在中东敌对行为造成以色列占领区内违反1949年8月12日关于战时保护平民之日内公约特别专家工作组
Специальная рабочая группа экспертов по изучению утверждении о случаях нарушения Израилем Женевской конвенции от 12 августа 1949 года, касающеися защиты гражданских лиц во ремя войны на территориях, оккупированных Израилем в результате военных действий на
пословный:
为 | 保护 | ||
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|