为副
такого слова нет
为 | 副 | ||
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) помощник; заместитель; вице-
2) побочный; вторичный; второстепенный
3) соответствовать
4) сч. сл. для
а) парных предметов и комплектов
б) выражения лица
|
в русских словах:
адвербиализироваться
副词化,转变为副词
в примерах:
那时候你作为副手的任务就是保证决斗的公平,确保马特亚斯不会使阴耍诈。不过以他的为人,他肯定会这么做的,希望到时你能助我一臂之力。
После этого твои обязанности секунданта – чистая формальность. Просто убедись, что Матьяш поступит честно и не будет мошенничать. А он будет, так что помоги мне победить его.
身为副议员,我有责任要保护莫尔凡议员免于任何伤害。
Как второй советник, я должен защищать советника Морвейна от любого вреда.
我必须这么做。身为副议员,乌石镇的安危是我的第一考量。
Мне нельзя иначе. Я второй советник, и безопасность Вороньей Скалы - моя главная забота.
身为副议员,我的责任是协助他并且确保他的命令会被执行。
Я - второй советник, и моя работа - помогать ему и проводить в жизнь его решения.
我必须这样。身为副议员,鸦石镇的安危是我首要关注的。
Мне нельзя иначе. Я второй советник, и безопасность Вороньей Скалы - моя главная забота.
我得好好重用你。你现在的地位已经不符合你的身份了。我特此提拔你为副官。
Я очень во многом полагаюсь на тебя. Пора тебе занять более подобающее положение. Сим я произвожу тебя в легаты.
努马强有力的助手,另一方面以贩卖所谓健康饮食基础的「健康食品」之类的作为副业。
Подручный Могучего Нумы подрабатывал в том числе продажей здоровой пищи, ибо лишь здоровое питание может служить основой для сбалансированной диеты.
他由办事员被提升为副经理。
He was promoted from(a) clerk to assistant manager.
乔是工程师,但作为副业他也从事一些翻译。
Joe is an engineer, but he does some translation as a sideline.