为民除患
_
替人民除去祸患。 南朝宋·明帝·与诸方镇及诸大臣诏: “为民除患, 兄弟无复多人, 弥应思吊不咸, 益相亲信。 ”亦作“为民除害”。
[反] 为虎傅翼
пословный:
为民 | 除 | 患 | |
для народа, народу, для людей, людям
|
1) искоренять; удалять; уничтожать
2) исключать (напр., из списков); исключая; за исключением (кого-либо/чего-либо); кроме
3) мат. делить; деление
|
I гл.
1) болеть, страдать; мучиться
2) быть озабоченным, беспокоиться; огорчаться; горевать; сожалеть; опасаться
II сущ. 1) болезнь, недуг; страдание, мучение
2) опасение; беспокойство, забота
3) бедствие, беда, несчастье
III собств.
Хуань (фамилия)
|