主力部队
zhǔlì bùduì
главные силы; основные воинские формирования
главные силы
principal force
в русских словах:
главные силы
主力军; 主力部队
примеры:
为主力部队打掩护
provide cover for the main force
保证主力部队经常满员
ensure that the main forces are always kept at full strength
掩护主力部队登陆
cover the landing of the main force
他率领主力部队攻城。
He led the main strength of his army against the city.
那些鸦人再次偷袭了我们,他们这一次在夜间侵入,行动迅速,而且在我们的主力部队冲出去反击之前就利用黑暗魔法逃走了,甚至还有空利用召唤法阵救走了那些已被我军重创的士兵。但是,如果我们去攻击他们的老巢,他们恐怕就没有办法逃走了。里斯克鸦巢和西诺鸦巢就在北边和东北边。
Араккоа снова напали на нас, на этот раз ночью, и потом скрылись с помощью своей черной магии, прежде чем мы успели отреагировать. Они спасают своих воинов от верной смерти с помощью кругов призыва, но если мы нападем на их дома, им не скрыться. Гнездовье Ресск и Гнездовье Шиенор находятся к северу и северо-востоку отсюда.
村民获救了,但是被遗忘者依然占领着城镇。他们已经脱离了主力部队,眼下是我们收复失地的好机会。
Наши люди снова свободны, но деревня все еще захвачена Отрекшимися. Они отрезаны от основных сил, так что это наш шанс разделаться с ними раз и навсегда.
<name>,你在城门保卫战中的表现非常出色!联盟的主力部队已经开始撤离了。但是我并不满意这个结局。
Ты <показал/показала> себя с лучшей стороны у ворот, <имя>! Альянс отступает. Но я не удовлетворен.
这些农民的确来势汹汹,但我们也不能忘了联盟的主力部队。
Хоть фермеры и угрожают нам нападением, нельзя забывать и об основных силах Альянса.
我们海军的主力部队已经出航了,多亏了你之前的努力。不过法戈·弗林特洛克已经准备好了一艘水上飞机,可以把你带过去。
Большая часть нашего флота уже вышла из гавани благодаря твоей помощи. Фарго Кремневый Затвор уже подготовил гидроплан, который мигом домчит тебя до пункта назначения.
如果这是在声东击西,那他们的主力部队在哪?还有哪里遭到了攻击?我们得查出还有谁遇到了威胁!艾维娜应该知道,她的耳目无处不在。
Если этот отряд должен был нас отвлечь, то где же основная армия? Кто еще подвергается нападению? Мы должны выяснить, кому еще грозит опасность! Нужно отправить весточку Авиане, у нее повсюду свои глаза и уши.
炸弹人会炸毁城墙为部队开路,以便让主力部队更好地攻击敌军建筑。
Стенобои пробивают дыры в стенах, открывая путь к зданиям врага.
пословный:
主力 | 部队 | ||