主攻部队
zhǔgōng bùduì
воен. ударная группировка, войска, действующие на направлении главного удара
войска, действующие на направлении главного удара
войска, действующие на направлении главного удара
zhǔgōng bùduì
main attack forceпримеры:
他率领主力部队攻城。
He led the main strength of his army against the city.
蜥蜴人在附近遍洒斥候,为他们的后续进攻部队刺探军情。
Сауроки выслали повсюду разведчиков, глаза своих разбойничьих отрядов.
你令人印象深刻。你不仅拯救了我的人民,还成功杀死了进攻部队的头领。
Твои успехи впечатляют. Ты не только <спас/спасла> наших солдат, но и <убил/убила> вражеского командира.
执政院的执法部队主力驻扎在骁勇堡内,肩负着维系社会安宁这项无尽重任。
В Бастионе Доблестных расположена штаб-квартира блюстителей Консульства, на которых возложена невозможная задача: поддерживать мир.
满怀对娜希丽的仇恨,沃达连和马可夫的部队攻击了扭曲的马可夫庄园,众怒之盛为数百年所仅见。
Ненависть к Нахири горела в их сердцах, и объединенные силы родов Волдарен и Марковых атаковали искаженное поместье Марковых с яростью, какой мир не видел уже много веков.
пословный:
主攻 | 部队 | ||
1) главный удар; направление главного удара
2) основное направление, специализация; сосредоточиться на
|