主动件
zhǔdòngjiàn
ведущая деталь (например, в механических передачах)
ведущая деталь
driving part
drive part; driving part
в русских словах:
ведущая деталь
主动件
примеры:
секция неотключаемой нагрузки основной силовой сети( на подводной лодке) (潜艇)主动力网不跳闸负载绕组元件
СНН ОСС
从老孟那里,你得知狼哥是他的童年好友,因意外身亡,而现今灵异事件频发,老孟认为是狼哥化作了厉鬼,心中颇为惋惜与担忧。和老孟同样相信凶鬼恶灵传说的,还有一位前来拜访往生堂驱咒的洛成。而胡桃知道让他们如此不安的东西其实只是心理作用,于是将计就计,设下了假的驱咒仪式。没想到仪式之后,狼哥的魂灵竟然主动出现了。
Дядюшка Мэн поведал вам, что Большой Г - его друг детства, жизнь которого оборвало несчастье. Ввиду участившихся таинственных происшествий Мэн с сожалением заключает, что Большой Г стал злым духом. В ритуальное бюро «Ваншэн» пришёл снять проклятие такой же суеверный по имени Ло Чэн. Ху Тао поняла, что причина его наваждения сугубо психологическая, и устроила для него бутафорный ритуал. Что удивительно, после ритуала перед вами предстал дух Большого Г.
пословный:
主动 | 件 | ||
1) добровольно, [действовать] по своей инициативе; инициатива
2) активный; ведущий; действующий
3) спорт. команда хозяев
|
сущ. /счётное слово предмет, вещь, штука
|