主战
zhǔzhàn
стоять за войну, высказываться в пользу войны
главная война
zhǔ zhàn
主张发动战争。
如:「这个国家已十分贫穷,如果在位者又主战,必定会民不聊生。」
advocate war
zhǔzhàn
1) v.o. advocate war
2) n. main battle
частотность: #27289
в самых частых:
в русских словах:
основной боевой танк
主战坦克 zhǔzhàn tǎnkè
примеры:
阿玛塔主战坦克
российский основной боевой танк на платформе "Армата"
主战水面舰艇
боевые надводные корабли основных классов
东方主战场
главный фронт на Востоке
中国开辟了世界反法西斯战争的东方主战场。
Главный фронт на Востоке в мировой антифашисткой войне был открыт в Китае.
神圣天灾领主战盔
Освященный полный шлем повелителя Плети
神圣天灾领主战甲
Освященный боевой доспех повелителя Плети
学习黑色其拉主战坦克
Освоить "Черный киражский военный танк"
你显然没有意识到我们正在试图赢得一场战争,<race>。我必须把所有兵力集中到主战场上,所以我无法给这些小规模的冲突地区调拨真正意义上的士兵。
Ты, возможно, не <заметил/заметила>, <раса>, но мы тут пытаемся выиграть войну. Все, кто способен сражаться, отправлены в ключевые точки. А это значит, что на такие мелкие вторжения бойцов у нас уже не осталось.
到巨木谷主战场去,在与恐怖图腾交战的克罗姆加掠夺者身上使用我的巫毒棒。我的巫毒魔法可以重振他们的勇气,让他们将敌人碾碎!
Иди на поле битвы в долину Высокого леса и испробуй мою вудуистскую палку на кромгарских мародерах, которые сражаются со Зловещим Тотемом. Магия вуду придаст им сил и поможет перебить врагов!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск