主要供货商
_
key vendor
главные торговцы
примеры:
应当承认,你方的设备比其他供货商的要好一些,可是你方的价格太高。
Admittedly, your equipment is somewhat better than those from other supplier but your price is too high.
你首先要接触的是平民区的商人,凡瑟尔。他今天在大步道拜访一个供货商。
Первый контакт – Вантир, торговец из квартала простолюдинов. Сегодня он встречается на Центральном променаде с одним из своих поставщиков.
你在开始为中心暖气装置订购石油之前,给一些供货商打电话,看谁的要价最低。
Before you start ordering oil for the central heating ring around the suppliers to see who will offer you the cheapest price.
哦,我持保留意见。我们主要供应神谕教团。他们需要这些货物,简直供不应求!
Да нет, я сомневаюсь. Мы-то в основном отправляли древесину Божественному Ордену – а тем всегда было мало.
猎魔人,这是你的报酬。金额按我们之前说好的。接下来请原谅,我得去忙了,还要监督供货商竞标。这原本是黎恩该干的,但他正忙着,你也看到了…
Прошу, ведьмак. Вот твоя плата. А теперь прости, мне надо просмотреть предложения от новых поставщиков. Лиам собирался это сделать, но он, как видишь, очень занят...
州政府当局昨天勒令曼哈顿一家电汇款项的商号歇业。据说其与多米尼加共和国数家银行往来调动美金数百万地,主要供毒贩使用。
State authorities yesterday pulled the plug on a Manhattan money-wiring operation that allegedly funneled millions of dollars to and from banks in the Dominican Republic, mainly for use by drug dealers.
梦境一般都是非常模糊和不确定的,但我们的炼金师为他发明了一种药剂,使他可以集中感官与意识去了解梦境的内容。然而,这种药剂需要一种非常稀有的材料:蜥蜴的眼球。我之前的供货商,也就是这个可怜的虚灵,太令我失望了。
Обычно эти видения довольно туманны и неточны, однако наши алхимики изобрели эликсир, который помогал Воренталю видеть более ясно. К сожалению, для этого эликсира требуется очень редкий компонент – глаза василиска, а мой обычный поставщик – жалкий дух астрала – подвел меня.
пословный:
主要 | 供货商 | ||
1) основной, главный, важнейший, господствующий, ключевой, ведущий; магистральный
2) в основном, преимущественно, главным образом, большей частью
|