主要承包商
zhǔyào chéngbāoshāng
генеральный, головной подрядчик
главный контрагент
zhǔyào chéngbāoshāng
генеральный, головной подрядчикпримеры:
使设计预算文件获得总承包商和业主批准
Согласовать проектно-сметную документацию с Генподрядчиком и Заказчиком
找到那个承包商,要他定一个交货的日期。
Chase up the contractor and get a delivery date.
那个底特律的承包商被要求退还5000美元作为佣金。
The Detroit contractor was asked to kick$5, 000 back as commission.
本公司香港一家总承包商,目前需要此项货品100万平方英尺,须马上交货。
As a general contractor in Hong Kong, we are in need of one million square feet of the caption goods for prompt delivery.
现阶段,这行政部门最不需要的,就是又仓促地和另一个军火承包商勾搭上。
Прямо сейчас администрации меньше всего хочется связываться с очередным военным подрядчиком.
пословный:
主要 | 承包商 | ||
1) основной, главный, важнейший, господствующий, ключевой, ведущий; магистральный
2) в основном, преимущественно, главным образом, большей частью
|
1) подрядчик
2) контрагент; сторона в договоре
|