丽江蒲公英
_
бот. Taraxacum dasypodum
примеры:
啊,蒲公英…确实像是葛罗丽会做的事。
Семена одуванчиков? Похоже на Глорию.
「玛格丽特」的基酒是「金布伦」,还有蒲公英种子。
Егершнапс - основа коктейля «Маргарита». Также нам понадобятся семена одуванчиков.
我想对葛罗丽说的话太多了,蒲公英怎么可能载得动嘛。
Я столько всего хочу сказать ей. Понадобилось бы слишком много семечек.
饱含着葛罗丽心意的蒲公英籽,看起来能随风飞到很远的地方。
Семена одуванчика, впитавшие мысли Глории. Если развеять их по ветру, то они полетят в дальние края...
我先和你说说我的特调酒「玛格丽特」的做法吧,唔…算是特制版的蒲公英酒吧。
Сейчас я научу тебя готовить специальную «Маргариту»! В принципе, это одна из вариаций на тему вина из одуванчиков.
下次葛罗丽还想搜集蒲公英的话,请你们继续照顾她吧,麻烦你们了。
Я надеюсь, ты поможешь Глории, когда ей снова понадобятся семечки.
葛罗丽小姐只是拜托我们帮她搜集蒲公英啦。说是撒在空中的话,可以把心愿传达给你。
Она попросила меня собрать семена одуванчиков, чтобы пустить их по ветру. Они должны были донести до тебя её слова.
玛格丽特小姐的特调酒,口感清凉,很受那些只想小酌一杯的酒客欢迎。材料中也采用了「蒲公英」,但与著名的「蒲公英酒」还是有显著区别,最大的区别就是售价差距。
Фирменный коктейль мисс Маргариты. Идеально подходит для тех, кто хочет выпить «только один коктейль». В этом коктейле присутствуют одуванчика, но по цене он сильно отличается от вина из одуванчиков.
пословный:
丽江 | 蒲公英 | ||