举世瞩目
jǔshì zhǔmù
обр. привлечь внимание всего мира; быть в центре внимания всего мира
jǔshì zhǔmù
обр. привлечь внимание всего мирабыть (находиться) в фокусе внимания всего мира; привлекать (приковывать) взоры всего мира; привлекать (приковывать) внимание мировой общественности
быть в фокусе внимания всего мира; приковывать внимание мировой общественности; привлекать внимание мировой общественности; находиться в фокусе внимания всего мира; весь мир всматривается; интересованный всем миром; приковывать взоры всего мира; привлекат
jǔ shì zhǔ mù
瞩目,注视。举世瞩目指吸引全世界人的注意力。
如:「自从在去年奥运一举夺得个人体操全能金牌后,她立刻成为举世瞩目的运动明星。」
jǔ shì zhǔ mù
to receive worldwide attentionjǔ shì zhǔ mù
attract worldwide attention; be a (become the) focus of world attention; has drawn the attention of the world; strike the attention of the world; world spotlight:
举世瞩目的成就 achievements of world interest
中东是举世瞩目的多事地区。 The trouble-ridden Middle East commands the attention of the world.
be the focus of world attention
jǔshìzhǔmù
attract worldwide attentionчастотность: #11134
синонимы:
примеры:
举世瞩目的成就
достижения, привлекающие внимание всего мира
中东是举世瞩目的多事地区。
The trouble-ridden Middle East commands the attention of the world.
成为举世瞩目的事件
выдвинуться на мировую авансцену; стать событием, оказавшимся в центре внимания
胡锦涛指出,虽然我们取得了举世瞩目的发展成就,但我们在发展进程中遇到的矛盾和问题无论规模还是复杂性都世所罕见。
Ху Цзиньтао далее указал, что, несмотря на всемирно известные достижения в развитии, в процессе своего развития мы столкнулись и сталкиваемся с беспрецедентными как по своим масштабам, так и по сложности мировыми противоречиями и проблемами.
奥运会是举世瞩目的体育比赛。
The Olympic Games commands the attention of the world.
пословный:
举世 | 瞩目 | ||
весь мир, всё человечество
|