举办舞会
_
дать бал
примеры:
举办舞会
устроить вечеринку
我最喜欢举办舞会和酒会了……这都是为伟大而辉煌的奎尔萨拉斯庆贺与祝福!
Обожаю вечеринки! КельТалас будто создан для них.
英格丽夫人啊。她要举办舞会,你没听说吗?还有一堆诺维格瑞的上流贵族会来参加?
Госпожа Ингрид. Ты не слышал, что она дает бал? Что сюда съедутся все знатные господа из Новиграда?
可你答应过我!杜蓝德叔叔说他要在花园里举办舞会!还会放上可爱的精灵雕像!
Но ты обещал! Дядя говорил, что устроит бал в саду! С красивыми статуями эльфов!
三年级生的班级;大学三年级生举办的舞会
The junior class; the junior prom.
他们该多举办点这样的舞会。
Делали б такие балы почаще...
按传统,美国大学高年级学生每年春季举办大型舞会。
In America traditionally the college senior class gives a ball each spring.
哈哈哈,看来包琉斯先生和妮娜夫人举办的舞会真精彩…
Ха-ха-ха! Похоже, Болюс с Ниной устраивали тут балы по высшему разряду...
还有另一方面的原因,是她常在城外的家族庄园举办奢华的舞会。
Кроме того, она часто устраивает пышные приемы в имении за городом.
莉莉丝常会在自己的庄园举办化装舞会。在那里,谣言既是流通的货币,也是可以利用的武器。
Лилет устраивает в своем имении маскарад – а на таких мероприятиях слухи распространяются быстрее лесного пожара.
欢迎您,陌生人!我是卡美哈梅哈,玻里尼西亚国王。来吧,我们举办一个盛大的草裙舞会来庆祝这次相遇。
Добро пожаловать, чужеземец! Я - Камеамеа, король Полинезии. В честь нашей встречи мы устроим великий праздник с танцами и песнями хула.
这是超级富豪之间的秘密握手仪式,只通过私人游艇俱乐部和为老富豪的子女继承人举办的跨界舞会里传播。你在哪里学会的是个谜。
Это тайное рукопожатие ультрабогачей. Его используют в частных яхт-клубах и на интеризоларных балах среди наследников и наследниц старого капитала. Как его узнал ты — загадка.
我的客户为城里有头有脸的人举办了一场化装舞会,打算把吸血鬼引诱出来。我也在场,还戴了面具。我跟你们说,那天晚上啊,我从没吸引过这么多的女人啊…
Мой заказчик устроил бал для городской знати - чтобы выманить вампира. Я был в маске... И должен сказать, в жизни у меня не было такого успеха у женщин, как в ту ночь.
去参加(音乐协会举办的)演奏会
пойти в филармонию
有人在给自己办舞会呢。我们去看看他们会不会和我们一起跳舞。
Кто-то устроил тут целый бал. Посмотрим, захотят ли они станцевать с нами.
这难道重要吗?艾伦雯真的很会举办宴会。
Великолепно, правда? Эленвен умеет устраивать шикарные приемы!
还是挺像样的吧?爱琳温真的很会举办宴会。
Великолепно, правда? Эленвен умеет устраивать шикарные приемы!
我唯一感到遗憾的是这样的宴会举办的太少了。
Жаль только, что она не устраивает приемы чаще.
你知道稻妻城里,经常会举办一个小说大赛吗?
Известно ли тебе, что в Инадзуме ежегодно проводится конкурс писателей?
附近这座繁华不再的庄园过去相当壮观漂亮,还经常举办奢华舞会,在当地的青年才俊中负有盛名。一个多世纪以前,庄园主人遗弃了这里。不久后,当地居民相信有一位神祇住在遗迹废墟里,这使它变成了当地社区的一处礼拜场所。
Эта некогда прекрасная усадьба прежде славилась экстравагантными балами, на которые собиралась золотая молодежь со всех окрестностей. Владельцы оставили усадьбу более века назад, однако почти сразу она стала объектом поклонения у местных жителей: крестьяне уверены, что в развалинах обитает некое божество.
可是会举办试胆大会的地方,应该都发生过某种怪事…
Я считаю, что на испытании смелости могло случиться нечто странное...
尼日利亚反对种族隔离全国委员会举办的制裁讲习班宣言
Декларация Практикума по санкциям, организованного Национальным комитетом Нигерии против апартеида
我刚获得了一副新的佳作,马上就会举办鉴赏会。我将邀请您的使者参加。
Я недавно приобрела новую картину и скоро устрою просмотр. Приглашаю ваших представителей.
对神的敬畏之心比普通蒙德市民还少,平日从不参加教会举办的活动。
Богов сия сестра почитает не больше, чем любой другой мондштадтский обыватель, а все дела церковные она старается избегать.
пословный:
举办 | 舞会 | ||