举止庄重
jǔzhǐ zhuāngzhòng
вести себя степенно, солидно; держаться с достоинством
вести себя степенно
jǔ zhǐ zhuāng zhòng
deport oneself in a dignified manner; carry oneself with dignity; respectful of deportmentjǔzhǐzhuāngzhòng
carry oneself with dignityв русских словах:
солидно
вести себя солидно - 举止庄重
примеры:
她举止庄重。
She has a serious manner.
他举止庄重。
He has a stately carriage.
<月莓注视着你,打定了主意。她的声音异常得庄重,举止也透露着威严。>
<Лунная Ягода решительно смотрит на вас. Она говорит непривычно жестким тоном, не терпящим возражений.>
拉里克走向你,表情严肃,举止庄严。他抬起了右手,按在你的心脏上。一股喜悦的暖流快速流过你的全身。
Ралик подходит к вам с лицом, исполненным достоинства. Он поднимает правую руку и прижимает вам к сердцу. Ощущение тепла и благодати пронизывает вас.
пословный:
举止 | 庄重 | ||