之用
zhīyòng
для, в целях
这个词典作为翻译之用。 Этот словарь — для перевода.
zhīyòng
for the purpose of
这个词典作为翻译之用。 The dictionary is for the purpose of translation.
в русских словах:
предназначать
предназначать для чего-либо - 指定供...之用
примеры:
一旦之用
[удовлетворить] потребности лишь на самое короткое время; на случай крайней необходимости
仁人之用十里之国则将有百里之听
если гуманный человек владеет княжеством в 10 ли, то у него найдутся агенты (в округе) на 100 ли
作造纸[之用]
использоваться при изготовлении бумаги
百姓兆民之用
средства (богатство) всего многотысячного народа
牷牲之用
утварь для туш жертвенных животных
*众人之用神也躁, 躁则多费, 多费之谓侈
в расходовании своих душевных сил рядовой человек тороплив; он тороплив, а потому тратит их много; излишняя же трата называется расточительством (излишеством)
做造纸之用
использоваться для изготовления бумаги
适现今之用
соответствовать требованиям времени, годиться к использованию в современных целях
机之用, 主于发
главная функция пускового механизма ― пустить в действие (агрегат)
指定供...之用
предназначать для чего-либо
他在积储钱以备晚年之用。
He is laying aside (laying by) money for his old age.
你必须留出一些钱来以备将来之用。
Ты должен оставить немного денег на будущее.
应急之用
для экстренных случаев, для непредвиденных обстоятельств
这个词典作为翻译之用。
The dictionary is for the purpose of translation.
人皆知有用之用,而莫知无用之用也。
Все знают о пользе полезного, но не знают о пользе бесполезного. (Чжуан-цзы)
储气室(水准器上储藏空气以调节气泡之用)
запасная камера
<имя>, интендант велел отправлять новых рекрутов к нему. Нам нужны припасы, которые хранятся в тайниках на рудниках Альтерака, так что, скорее всего, он отправит тебя за ними.
你也许知道,兽人们通常会驯化双足飞龙以供骑乘之用。但很少有人知道,从某种角度来说,双足飞龙的毒液比它们本身更有价值。如果你不介意狩猎双足飞龙的话,那么……我有一项工作交给你。
Как ты уже знаешь, орки часто приручают виверн в качестве ездовых животных. Но мало кто слышал о том, что яд виверны порой может быть ценнее самого животного. Так что, если желаете немного поохотиться, то у меня есть для вас работа.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск