乌瑟尔之心
_
Озарение Утера
примеры:
当乌瑟尔被杀之后,白银之手骑士团完全瓦解了。
Со смертью Утера орден Серебряной Длани утратил боевой дух.
光明使者乌瑟尔深谙圣光之微妙,远甚我所知的任何圣骑士。如果我们可以见到他,他或许可以帮我们找到灰烬使者。
Утер Светоносный чувствовал все аспекты служения Свету лучше любого другого паладина. Если мы свяжемся с ним, он может помочь нам отыскать Испепелитель.
我觉得有一个老朋友可以帮我们找到圣剑。请你相信我,去一趟瘟疫之地的乌瑟尔之墓。你将在那里寻找答案。
Но я верю, что один старый друг поможет нам в поисках. Прошу, доверься мне. Отправляйся в гробницу Утера в Чумных землях. Там мы получим ответы на все вопросы.
不过,在行动之前,我建议你前往乌瑟尔之墓,把这份贡品放在他的雕像前,请求他的祝福。结束后同照看陵墓的牧师谈谈。
Но прежде чем за что-то браться, советую тебе сходить к гробнице Утера на восток, преподнести подношение его статуе и попросить благословения. Когда закончишь – поговори со жрецом в гробнице.
往南走,你可以在那边找到乌瑟尔之墓。我有个值得信赖的老朋友麦兰达住在那儿,找到她,把这些东西给她看看,她会帮助你的。
На юге отсюда находится гробница Утера. Там живет моя старая добрая подруга, Миранда. Найди ее, покажи все собранные тобой предметы, и она тебе поможет.
将这些祭品带到西瘟疫之地光明使者乌瑟尔的墓碑那儿,去表达我们的敬意吧。把祭品放在墓碑下,然后回到我们这儿来。收获节结束之前我会一直在这儿,别浪费时间了,出发吧。
Помоги же нам воздать почести Утеру и отнеси эти подношения к его гробнице в Западных Чумных землях. Положи их к подножию его статуи и возвращайся ко мне. Я пробуду тут только до конца праздника, так что не трать времени и отнеси Утеру эти приношения.
尽快将奎尔德拉带到太阳之井,<name>。要相信乌瑟尔的话,他说过,当这把剑受到巫妖王邪恶力量的影响时,你无法彻底控制它。你必须前往奎尔丹纳斯岛,在那里,设法进入太阳之井,只有在那你才能净化这把剑。
Как можно быстрее отнеси КельДелар к Солнечному Колодцу, <имя>! Мы должны поверить словам Утера о том, что оскверненный могуществом Короля-лича клинок не всегда будет тебе подвластен. Ты <должен/должна> отправиться на остров КельДанас и найти вход в сам Солнечный Колодец. Только он обладает силой очистить меч.
пословный:
乌瑟尔 | 之 | 心 | |
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|