乌耳里希氏试验
_
Ulrich’s test
пословный:
乌 | 耳 | 里 | 希氏 |
I сущ.
ворон; ворона; вороний
II прил.
чёрный, тёмный; вороной
III гл.
* окрашивать в чёрное, чернить; красить (что-л.) в чёрный цвет IV нареч.
* вопросительное наречие (чисто в риторическом вопросе): как, каким образом ..., разве?...; где уж [ему]...?
V междом.
* восклицание сожаления, печали, досады: о!, ох!, увы!
VI собств.
1) сокр. Украина
2) сокр. Узбекистан
3) У (фамилия)
|
1) ухо
2) ушко, ручка (предмета)
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
氏试验 | |||
похожие:
波耳氏试验
福耳氏试验
替耳氏试验
里斯氏试验
外耳氏试验
贝耳氏试验
拜耳氏试验
珀耳氏试验
魏耳氏试验
莫里希试验
里格耳试验
马希氏试验
希夫氏试验
希勒氏试验
希尔氏试验
乌科氏试验
黑希特氏试验
希企格氏试验
太希曼氏试验
乌耳茨曼试验
希厄尔氏试验
舒耳特氏试验
费希尔氏试验
宾氏耳内试验
杰希奥氏试验
比亚耳氏试验
希齐格氏试验
比阿耳氏试验
乌里奥拉试验
欧内希氏试验
里格耳氏试餐
李比希氏试验
魏德耳氏试验
霍耳敦氏试验
罗塞耳氏试验
赛德耳氏试验
福耳斯氏试验
里格耳氏试验
舒耳茨氏试验
科塞耳氏试验
里格耳试验餐
哈塞耳氏试验
格里格氏试验
阿耳珀氏试验
豪威耳氏试验
乌尔里希试验
赖黑耳氏试验
腊耳夫氏试验
米耳斯氏试验
富耳德氏试验
内格耳氏试验
科耳默氏试验
根特耳氏试验
巴拉耳氏试验
累加耳氏试验
博耳茨氏试验
惠普耳氏试验
巴耳弗氏试验
文策耳氏试验
多耳德氏试验
穆耳德氏试验
库耳茨氏试验
珀耳斯氏试验
韦策耳氏试验
曼德耳氏试验
哈默耳氏试验
戈耳特氏试验
阿耳门氏试验
道韦耳氏试验
纳格耳氏试验
西达耳氏试验
邦内耳氏试验
屈耳茨氏试验
里瓦耳塔氏试验
埃舍利希氏试验
乌耳次曼氏试验
瓦耳萨耳氏试验
希特赖梅耳试验
希格蒙迪氏试验
乌冷呼特氏试验
乌氏液化点试验
乌姆贝尔氏试验
乌费耳曼氏试验
希耳德布兰特试验
米切尔利希氏试验
乌德兰茨基氏试验
魏希布罗特氏试验
贝泽利乌斯氏试验
瓦耳萨瓦耳氏试验
卡普希诺夫氏试验
乌尔里奥拉氏试验
赫希费耳特氏试验
普耳弗里希氏光度计
希耳德布兰特氏试验