乘汽车
chéng qìchē
на машине
в русских словах:
автостоп
2) (旅游者)搭乘汽车捎脚制度; 搭乘汽车捎脚证
автоэкспедиция
乘汽车进行的考察
заезжать
заехать на машине за детьми - 乘汽车去接孩子们
катать
катать кого-либо на машине - 让...乘汽车游玩
рокеры
(骑摩托车或乘汽车在大街上横冲直撞的)年青人流氓团伙;年青人流氓团伙的成员
примеры:
乘汽车上城里去
поехать в город на автомобиле (автомобилем)
乘汽车去接孩子们
заехать на машине за детьми
让...乘汽车游玩
катать кого-либо на машине
乘汽车得用一天的时间。
It's a day's journey by car.
与其乘汽车旅行,我宁可走路。
Rather than travel by car, I'd prefer to walk.
我们乘汽车去纽约。
We motored to New York.
乘(坐)汽车走
езда на автомобиле
乘6路公共汽车
ехать на шестом номере автобуса
由公共汽车换乘电车
transfer from a bus to a tram
(机车, 汽车等)两班包乘制
спаренная езда
公共汽车站;乘公共汽车游览
A bus station; a bus tour.
公共汽车把乘客拉走了
Автобус увез пассажиров
在郑州换乘南下的汽车
transfer at Zhengzhou to a car going south
她上班乘公共汽车来。
She comes to work by bus.
小偷乘偷来的汽车溜掉了。
The thieves made off in a stolen car.
走得更快,坐汽车或乘飞机。
Go faster, by car or by plane.
公共汽车司机要求乘客买票。
The bus driver asked the passengers to buy tickets.
公共汽车停下,两名乘客下了车。
The bus stopped and two passengers alighted.
你是乘公共汽车来上学的吗?
Do you come to school by bus?
我想你应该乘公共汽车到那儿。
I think you should take a bus there.
你可先乘地铁然后转乘公共汽车。
You can take the subway and then transfer to a bus.
他乘最早的一班公共汽车进城。
He took the first bus to town.
我们是步行呢, 还是乘公共汽车呢?
Shall we walk or go by bus?
在下一个车站下车并乘公共汽车去机场。
Get off at the next stop and take a bus for the airport.
这就是我们从小汽车换乘公共汽车的地方。
This is where we change from car to bus.
他去上学不是乘公共汽车,而是走路去的。
He goes to school not by bus, but on foot.
我们乘火车到伦敦, 然后换长途汽车。
We'll go by train as far as London, and then take a coach.
你怎么去那儿的?骑自行车去还是乘公共汽车去?
How do you go there, by bike or by bus?
匪徒们打劫后, 乘一辆盗来的汽车逃走了。
After the hold-up, the gang made their getaway in a stolen car.
公共汽车已经拥挤不堪了,可是他们还在让乘客挤进来。
The bus was already overcrowded but they were still packing people in.
你不需要乘公共汽车。历史博物馆离这儿里并不远。您可以走路不到15分钟就可以到
Вам не нужно на автобус. Музей истории недалеко. Пешком дойдете за 15 минут.
他不坐出租车而改乘公共汽车以节省钱。We have to economize on water during the dry season。
He economized by using buses instead of taking taxis.
汽车刹车直到 1895 年才被发明。之前,必须有人一直呆在车里,不断绕圈直到所有办差事的乘客回来。
Автомобильные тормоза были изобретены только в 1895 году. До этого водителю приходилось все время торчать в машине и ездить кругами, пока не вернутся вышедшие пассажиры.
几十万地下铁路、公共汽车以及通勤铁路的乘客,还有自己开车的人,在傍晚下班时交通将受耽搁,警察和救火队员知道那些人将会怪罪他们。
The cops and firefighters knew they might take heat from the hundreds of thousands of subway, bus and commuter line riders, as well as motorists, who would be delayed in the evening rush.
пословный:
乘 | 汽车 | ||
1) ехать на чём-либо
2) воспользоваться
3) мат. умножать; умножение
|
1) автомобиль, автомашина
2) в сложных терминах по автоделу: авто-
|