乙太炬乱匠
_
Отступник с Эфирной Горелкой
примеры:
乱匠迭出奇招以规避执政院的乙太法规。
Отступники находят все более изобретательные способы обойти ограничения на использование эфира, установленные Консульством.
乱匠们迫近乙太尖塔,执政院的防线节节败退。
Силы отступников приближались к Эфирному Шпилю, одну за другой снимая блокады Консульства.
执政院的工程师早已开发出了采集乙太的安全方法,但乱匠并不太在意安全这事。
Инженеры Консульства разработали методы безопасного сбора эфира, но отступники не отличаются такой осторожностью.
乱匠在轻型振翼机上搭载了一部乙太干扰器,用来摧毁泰兹瑞的时空渡桥。
Ренегаты установили эфирный подавитель на легкий топтер, чтобы уничтожить Межмировой Мост Теззерета.
пословный:
乙太 | 炬 | 乱 | 匠 |
сущ.
1) факел
2) сигнальный костер (на сторожевой вышке)
3) свеча
|
1) беспорядочный, хаотичный; хаотично, беспорядочно; как попало
2) перепутать(ся); смешать(ся)
3) бунт, мятеж
|
I сущ.
1) столяр, плотник; ремесленник (вообще)
2) мастер [своего дела]; созидатель, творец; глава
3) мастерство, умение, совершенство; навык; творчество II гл.
1) * создавать; проектировать, рассчитывать
2) * наставлять, поучать
III словообр.
образует существительные, обозначающие специалистов по ремеслу
IV собств.
Цзян (фамилия)
|