九点钟
_
девять часов
в русских словах:
девятичасовой
〔形〕 ⑴九个小时的. ~ое ожидание 九个小时的等待. ⑵九点钟的. ~ поезд 九点(发车)的火车.
обязанный
вы обязаны явиться сюда в 9 часов утра - 你必须在上午九点钟到这里来
примеры:
你必 须在上午九点钟到这里来
вы обязаны явиться сюда в 9 часов утра
青年人朝气蓬勃,好像早晨八、九点钟的太阳。
Young people are full of vigour and vitality, like the sun at eight or nine in the morning.
上午九点钟
nine o’clock in the morning
他们九点钟才回家。
They did not return home till 9 o’clock.
我通常九点钟上床睡觉。
My usual bedtime is nine o’clock.
我们九点钟结束了会议。
We concluded our meeting at 9 o’clock.
会议安排在九点钟。
The meeting is arranged for 9 o’clock.
长颈鹿得要在早上六点起来,如果它想早饭在九点钟之前到达胃里的话。
The giraffe must get up at six in the morning if it wants to have its breakfast in its stomach by nine.
我八点钟就到医院了,但是九点钟我才去值班。
I arrive at the hospital at eight o’clock, but I don’t go on duty until nine.
九点钟,我将赴上海。
I’ll leave for Shanghai at nine.
现在是几点钟?现在是九点钟。
What time is it? It is nine o’clock.
我取消了我在九点钟的安排,这会更好些。
Я отменила свою встречу в 9. Надеюсь, не зря.
пословный:
九 | 点钟 | ||
1) девять; девятый
2) сокр. сентябрь
3) девять зимних дней (традиционно зима в Китае делится на девять девятидневок)
|
час (на часах)
|