也好不了多少
_
hardly any better
just as bad
yě hǎo bu liǎo duō shǎo
hardly any better
just as bad
примеры:
事实上,咱们这里的环境也好不了多少。
Фактически, наше положение ничуть не лучше.
旧社会不知毁了多少好人
неизвестно, сколько хороших людей погубило старое общество
[直义]黄牛老太太也少不了有毛病; 老太婆也会犯错误; 老年人也免不了出差错.
[释义]有经验的人也会犯错误; 任何人不能保证不会犯错误.
[比较]Конь о четырёх ногах, да спотыкается. 马有四个蹄子, 还有摔跤的时候;
Без спотычки и конь не пробежит. 马不经过跌跤也不会跑;
И на добра коня спотычка живёт. (第一义)好马有时也跌跤.
[参考译文]聪明一民, 糊涂一时; 金无
[释义]有经验的人也会犯错误; 任何人不能保证不会犯错误.
[比较]Конь о четырёх ногах, да спотыкается. 马有四个蹄子, 还有摔跤的时候;
Без спотычки и конь не пробежит. 马不经过跌跤也不会跑;
И на добра коня спотычка живёт. (第一义)好马有时也跌跤.
[参考译文]聪明一民, 糊涂一时; 金无
и на стару ху стару шку бывает прору ха прору шка
пословный:
也好 | 好不了多少 | ||
тоже хорошо!, ну и ладно!, тоже годится (сойдёт) !
|