也并非不能做到
пословный перевод
也 | 并非 | 非不 | 不能 |
1) нельзя; нет; не быть в состоянии
2) неспособность
3) не следует, нельзя; недопустимый; невозможный
|
做到 | |||
в примерах:
我并不是什么觉醒者,无名岛也并非是我该来的地方。我所能做的就是敦促你事事三思而后行。
Я не пробужденный, мне нет места на Безымянном острове. Все, что я могу – подталкивать тебя к тому, чтобы каждый свой шаг ты продумывал с величайшей осторожностью.
唤醒之后,就算是创造,也并非不可能的事了。
После пробуждения жизни станет возможным даже созидание.
希里非这么做不可,我也不能让她自己一个人去。
Цири должна была это сделать, и я не мог отпустить ее одну.
与他人缔结的灵魂羁绊并非不可解除,但也不能草率决定。
Связь душ – процесс обратимый. Но не стоит относиться к нему пренебрежительно.
道歉,但是你并不认为自己能做到这样。
Извиниться. Кажется, вы не готовы.
以八个圣灵发誓,我原本并不认为你能做到!
Клянусь Восьмерыми, я не думала, что ты с ним справишься!
一些拳击手也不能做到早上就到。
Несколько легковесов не дожили до утра.
想的挺美,孩子,但这并不是你赤手空拳就能做到的事。
Хорошая попытка, сынок, но голыми руками этого лучше не делать.
不可能。独自活下来太难了,即使他也做不到。
Наверное, нет. Это было бы чудо. Даже для него.