乡间别墅
_
country villa
вилла в деревне
xiāngjiān biéshù
country villaпримеры:
乡间别墅
country villa
我昨天在乡间别墅踩到了生锈铁钉, 今天去了诊所打破伤风疫苗。
Я вчера наступила на ржавый гвоздь на даче и сегодня ездила в поликлинику делать прививку от столбняка.
幸好威吉布德老夫人很少去乡间别墅…
По счастью, старшая госпожа Вегельбуд редко бывает в имении за городом...
著名的牛堡雕刻家与建筑师,路希恩·雷夫斯几年前买下了这座风车,并把它变成了自己的乡间别墅。遗憾的是,路希恩的设计大受欢迎,他很少有时间来这里享受闲暇时光,因此只得将它托付给管家照顾。
Люсьен де Фуа, известный оксенфуртский архитектор и скульптор, несколько лет назад выкупил мельницу и устроил здесь свою резиденцию. К сожалению, заваленный заказами Люсьен редко посещает свой храм раздумий: он доверил заботу о мельнице своему управляющему.
法国政府的想法是把与会者人数限制在拉姆伯伊利的乡间别墅图书馆能够容纳的范围之内,从而确保会议在小范围和非正式的氛围中进行。
Идея состояла в том, что число участников этой встречи должно быть минимальным и что она должна носить неформальный характер. В данном случае библиотека замка в Рамбуйе смогла вместить всех участников.
我们在他的乡间别墅玩得非常高兴。
We had a spanking good time at his country house.
我们梦想在乡间买一所小别墅。
We dreamed of buying a little cottage in the country.
пословный:
乡间 | 间别 | 别墅 | |
дача; вилла; загородный дом, коттедж
|