予以协助
yǔyǐ xiézhù
оказывать содействие
в русских словах:
содействие
оказать содействие - 予以协助
примеры:
无庸置疑的作战能力,铁卫。有个不太一样的任务,不知能否予以协助:训练兄弟会扈从。
Тебе удалось проявить себя на поле боя, страж. Почту за честь, если ты возьмешь на себя другую задачу обучение оруженосца Братства.
无庸置疑的作战能力,骑士。有个不太一样的任务,不知能否予以协助:训练兄弟会扈从。
Тебе удалось проявить себя на поле боя, рыцарь. Почту за честь, если ты возьмешь на себя другую задачу обучение оруженосца Братства.
无庸置疑的作战能力,圣骑士。有个不太一样的任务,不知能否予以协助:训练兄弟会扈从。
Тебе удалось проявить себя на поле боя, паладин. Почту за честь, если ты возьмешь на себя другую задачу обучение оруженосца Братства.
给予协助
render assistance to
帮忙寻回该剑者,有重赏为谢;而协助盗贼者,将予以死刑处置。
Того, кто поможет вернуть меч, ждет награда, сообразная стараниям, а кто поможет ворам, того ждут смерть и бесчестье.
我应该伴随你并给予协助。只有暴风雪跟随著我们,除了死亡,没有东西可以超越它。
Я пойду с тобой и буду помогать тебе моей магией, вызывать молнии. За нами идет убийственная пурга, а за ней уже ничего.. Только смерть.
无论如何,督学英格兰姆即将完成自由至尊的维修,前往主发射台给予协助。
Проктор Инграм завершает сборку "Либерти Прайм", и ей нужна твоя помощь. Сейчас она находится у главного крана.
我可以协助您吗,夫人?
Чем вам помочь, мэм?
我可以协助你的研究吗?
Могу я помочь тебе с исследованием?
你可以协助我夺回我的灵魂吗?
Ты не поможешь мне вернуть мою душу?
说你被告知他可以协助你做一件事。
Сказать, что вам посоветовали обратиться к нему с небольшим поручением.
你可以协助我抵抗水晶的伤害吗?
Мне не помешала бы помощь с кристаллами.
建造强度更高的菲拉瑟晶矿以协助生产
Создать прочный фираксит, чтобы улучшить производство
用以协助调整解码射线,对抗敌人的防火墙。
Помогает проводить луч декодера через файрволы противника.
这么多情报应该足以协助任务执行了,圣骑士。
Паладин, мне кажется, что этой информации тебе будет достаточно.
以协助农村妇女的行动筹备第四次妇女问题世界会议
Проект помощи в поддержку сельским женщинам в подготовке к Всемирной конференции по положению женщин
这些高贵的勇士可以协助你在邪能之槌号以外开展行动。
Эти избранные помогут распространить вашу силу за пределы "Молота Скверны".
你将会发现这地方有许多东西可以协助你,而且也有很多可供学习的知识。
Здесь ты найдешь много полезных вещиц и обогатишься новыми знаниями.
法师之痛会对身体内部组织造成很大破坏,而山鼠麴草可以协助复原。
Маченник вызывает сильные повреждения тканей, а бессмертник ускоряет регенерацию.
пословный:
予以 | 协助 | ||
(обычно с двухсложным дополнением)
1) дать; оказать (напр., поддержку)
2) подвергнуть (напр., критике); воздать (напр., хвалу)
|