予以报复
yǔyǐ bàofù
отомстить; дать реванш
в русских словах:
не остаться в долгу
(перед кем-либо) 予以报答; 予以报复
примеры:
予以报复
давать реванш
把他监禁在某处,用以报复我的家族。我敢肯定。
Заперли его где-то, чтобы отомстить нашей семье. Я в этом уверен.
- “贝哈文大屠杀”及“两个公爵之战”的精确复制品(甚至连原作被破坏的地方也一并予以复制)
- точные копии "Резни в Бельхавене" и "Битвы двух князей" (на картинах подделаны даже повреждения оригиналов)
пословный:
予以 | 报复 | ||
(обычно с двухсложным дополнением)
1) дать; оказать (напр., поддержку)
2) подвергнуть (напр., критике); воздать (напр., хвалу)
|
1) свести счёты; взять реванш; отомстить; реванш; отмщение; возмездие
2) полит. реторсия
3) доносить в ответ; ответное донесение
|