予末小子
_
1) 古代帝王对先王或长辈的自称。
2) 常人对先辈、长者的自称。
1) 古代帝王对先王或长辈的自称。
2) 常人对先辈、长者的自称。
пословный:
予 | 末 | 小子 | |
I yǔ гл.
1) давать; жаловать; предоставлять; даровать (см. также 与 в этих знач.)
2) оказывать, давать; подвергать 3) * одобрять; разрешать, позволять; соглашаться (см. также 与 в этих знач.)
II yú местоим
я; мы (см. также 余 в этих знач.)
III zhǔ собств.
Чжу (один из царей миф. династии 页 Ся)
|
1) конец; конечный; последний
2) порошок; крошка; мелочь
|
xiǎozi
1) мальчик, паренек, дружок
2) мальчик-слуга, служка
3) подлец, негодяй, негодник
xiǎozǐ
1) [младший] сын, сынок, сыночек 2) мальчишка, малец, малый, птенец, юнец, желторотый
3) вежл. я, Ваш покорный слуга
|