争论双方
_
обе стороны спора
примеры:
争论的双方
the two contending sides
杰洛特沿着损毁的圣地一路追查,遇见了一群年轻人。他们是牛堡学院的学生,受到某个激进哲学家的蛊惑,决定向宗教宣战。猎魔人同他们展开哲学辩论,尽管这场争论差点变成斗殴,但幸运的是最终双方仅仅交换了一些脏话和羞辱。
Идя по следу оскверненных святилищ, Геральт встретил группу юношей, которые были похожи на студентов из Оксенфурта. Оказалось, что под влиянием радикального учения некоего философа школяры решили бороться с любыми проявлениями религии. Дискуссия о мировоззрении едва не завершилась мордобоем, но, к счастью, все ограничилось лишь оскорблениями.
牧师和学者常为死亡之后的旅程而争论不休——灵魂到底是前往极乐世界,还是堕入痛苦地狱。然而他们双方都一致认同,无论出于什么样的原因,呼吸终止之后还停留在人世的灵魂将会变成妖灵。只要听到它们悲恸的哀号,就能猜到这绝不是一个好下场。
Священники и ученые неустанно спорят о том, действительно ли души отправляются после смерти в мир иной, где их ждут вечная радость или страдание. Обе группы, однако, согласны с тем, что происходит с душами, которые по каким-то причинам остаются в нашем мире: они становятся призраками. Судя по причитаниям этих созданий, завидовать их судьбе не стоит.
双方争持不下。
Both sides stuck to their own stand.
双方争持了半天。
Both parties stuck to their guns for a long time.
对双方争端进行评断
arbitrate a dispute between two parties
пословный:
争论 | 双方 | ||
обе стороны; двусторонний; обоюдный
|