事件同步
shìjiàn tóngbù
прогр. синхронизация событий
синхронизация событий
event synchronization
примеры:
同一瞬间(不同事件的)
один и тот же момент времени для разных событий
与(这些)伟大事件同时代的人
современник великих событий
你可把这件事委托给同事去办。
You could defer the matter to your colleague.
我是经我一位同事的提议才做了这件事。
I did it at the instance of one of my colleagues.
可别太早下判断。你的同事也该学学这件事。
Может, стоит не судить по внешности. А потом научить этому фокусу своих друзей.
同志,同事和你一起为同一件事而联合共同奋斗的人;同志
A person with whom one is allied in a struggle or cause; a comrade.
在这件事情上,我们必须把共同事业放在高于一切的位置上。
In this matter we must place the common cause above all else.
其实有件事不方便让骑士团的同事知道,非你帮忙不可。
Рыцари не должны об этом узнать. Кроме тебя, никто не сможет мне помочь.
пословный:
事件 | 同步 | ||
1) дело, вопрос
2) событие; случай, происшествие, дело, инцидент
3) потроха, рубцы
|
1) синхронный; синхронизм; синхронизация; сверка часов; синхро-
2) шагать в ногу, идти в шаг
|