事发后
_
после случившегося
примеры:
尔后发生的事件
subsequent events
然后发生了什么事情?
What happened next?
是啊是啊。之后发生什么事了。
Да-да. И что?
好吧。之后发生什么事了。
Ладно. А потом что?
之前?然后发生了什么事?
Раньше так было? А что случилось?
加卢斯死后发生什么事了?
Что случилось после смерти Галла?
财务报表编制后发生的事项
subsequent events; poststatement events
之后发生的事,是我造成的。全是我的错。
То, что случилось потом - моя вина. Только моя.
重点是那天晚上过后发生的事。
Это история о том, что произошло чуть позже, вечером того же дня.
我不想因为日后发生的事被怪罪。
Я не хочу брать на себя вину за то, что может случиться.
我现在说到的事情都是战后发生的。
The events I’m speaking of were subsequent to the war.
我离开仓库那里之后事情的发展如何?
Как все прошло на складе после того, как я ушел?
不知道发生那种事后,他们还能撑多久。
Даже не знаю, как они теперь будут жить.
这个故事发生在一个令人昏昏欲睡的夏日午后。
The story took place on a drowsy summer afternoon.
这里发生了这么多事后,问他现在想要做什么。
Спросить, что он намерен делать дальше – после всего, что здесь было.
说声抱歉,然后后退。你想听听事情会怎样发展。
Извиниться и отступить. Вы хотите послушать, чем все закончится.
哇……真的假的?快把我下哨后发生的事详细告诉我。
Ого... Ты серьезно? Как только сменюсь, расскажешь мне во всех подробностях.
但我知道这件事后也一样震惊……我原本不知道,我发誓。
Но эта новость стала таким же шоком и для меня... Клянусь, я не знал.
我离开维吉玛后发生了令人不安的事情。我得赶回去。
Странные вещи происходили в Вызиме перед моим отъездом. Мне нужно вернуться побыстрей, на всякий случай.
你是否有绝对把握认为那事是在午夜以后发生的?
Are you absolutely positive that it was after midnight?
知道让无能的人类管事后会发生什么吗?混乱!
Вот что бывает, если доверить дело глупым человекам! Полный хаос!
我只负责救他们出来,之后发生什么,都不关我的事。
Мне удалось вытащить их оттуда. Все остальное не моя проблема.
但我感觉不出您有一丝的紧张感?即便在那件事发生之后?
Но неужели тебя совсем не волнует то, что случилось? Ни капельки?
他把头天晚上发生的事情前前后后、详详细细、一点不漏地向他讲了一遍
Он во всех подробностях, ничего не опуская, все рассказал ей о том, что произошло в первый день
只剩下五个了。希望你踏上最后一块的时候会有好事发生。
Осталось всего пять! Надеюсь, когда ты наступишь на последнюю, случится что-нибудь хорошее.
记得以后再来,好吗?这儿肯定会有好事发生的。记住我的话!
Заходи еще! Тут у нас будут твориться великие дела, помяни мое слово.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
事发 | 后 | ||
2) поздний, задний, зад |