事故演变
shìgù yǎnbiàn
развитие аварии
развитие аварии
в русских словах:
развитие аварии
事故演变
примеры:
事故状态(工况)演变
развитие аварийных условий
一次偶然的遭遇让两位猎魔人共同追捕同一个血魔,从而演变为一段关于友情、谋杀与复仇的故事,你问故事的寓意是什么?答案是:千万别惹兰伯特。
Случайная встреча двух ведьмаков во время охоты на одну экимму стала началом целой истории дружбы, убийства и мести. Какова же была мораль этой истории? Что Ламберт всегда возвращал кровные долги.
在威伦旅行期间,杰洛特经历了许多曲折的历险,但没哪个会比我即将讲述的故事更加离奇。谁曾料到,仅仅在一个空空如也,仅有几名个土匪与当地蠢货吵架的村中稍作休息,竟能演变出离奇的结局?猎魔人可没想到,虽然他的确有所怀疑。
Странствуя по Велену, Геральт пережил множество странных приключений, но немногие сравнятся с тем, о котором пойдет речь. Кто бы мог подумать, что обычная остановка в деревушке, в которой странным образом не было никого, кроме горстки головорезов, препирающихся с деревенским дурачком, закончится столь любопытнейшим образом? Ведьмак такого точно не ожидал, хотя какие-то подозрения у него все-таки были...
其实通常来说,那种事演变到最后,一般就会有西风骑士过来维持秩序,然后教会那边就会来人把我带走了。
Под конец обычно приходят восстанавливать порядок рыцари Ордо Фавониус, а меня уводит одна из сестёр.
пословный:
事故 | 演变 | ||
1) случай, случайность, событие, происшествие
2) инцидент, несчастный случай, авария, катастрофа; аварийный
3) ошибка, погрешность
|
развитие (событий); [постепенные] перемены, сдвиги, изменения, эволюция; развиваться, изменяться; последовательный
|