事故避让
shìgù bìràng
предупреждение столкновений
примеры:
一次可怕的交通事故避免了。
A frightful traffic disaster was avoided.
这个故事让我流泪。
Я аж прослезился.
西托不说。故事让西托难过。
Цито не рассказывать. Грустно.
怪物的故事让狩魔猎人感兴趣,没错吧?
Ведьмаки любят рассказы про чудищ, так ведь?
调整战斗困难度来让故事能继续进行
Сражения не будут отвлекать вас от развития сюжета
谣言并不能伤害我们,我们不该让故事阻碍我们的使命。
Слухи нас не убьют. Ни к чему мешкать из-за глупых баек!
结果女人的好奇天性有其长处,她的故事让我们设法获得了了宝贵的情报。
Оказалось, что женское любопытство тоже бывает небесполезно. Благодаря свидетельствам Дерэ, мы получили кое-какие ценные сведения.
пословный:
事故 | 避让 | ||
1) случай, случайность, событие, происшествие
2) инцидент, несчастный случай, авария, катастрофа; аварийный
3) ошибка, погрешность
|