二丹铜混剂
_
Chloroble Fort
Chloroble Fort (杀虫杀菌剂)
пословный:
二 | 丹 | 铜 | 混 |
1) два, 2; второй; дву-, двух-, би-, ди-
2) двоякий, двойной
3) разг. глупый (сокр. от 二百五)
|
I сущ.
1) киноварь; сурик; красная краска; красный
2) пилюля; патентованное средство; панацея; даос. философский камень, пилюля бессмертия, эликсир бессмертия II гл.
красить в красный цвет
III прил./наречие
искренний, чистосердечный, честный, преданный
IV собств.
1) (сокр. вм. 丹麦) Дания; датский
2) Дань (фамилия)
|
1) медь, медный
2) бронза, бронзовый; латунь
|
см. 浑 1), 2)
II [hùn]1) смешиватьс(ся); подмешивать
2) кое-как пережить [прожить]
3) как попало; наобум
|
剂 | |||
I сущ.
1) средство, препарат; лекарство
2) доза (лекарства; также счётное слово)
3) торговый договор на мелкую сделку, малая купчая; дощечка с текстом купчей (состояла из двух створок с идентичным текстом, одна из которых хранилась у
продавца, другая у покупателя)
малыми (质 записывались на больших по размеру дощечках, чем 剂)
II гл.
1) смешивать, примешивать; добавлять
2) порезать, поранить; оскоблить
|