二竖为虐
_
竖小子;二竖指病魔;虐侵害。比喻疾病缠身。
ссылки с:
二竖为灾èr shù wéi nüè
春秋时晋侯病重,梦到病症化为二个小孩在对话,说要逃到膏肓之间,使良医来了也无可奈何。典出左传.成公十年。后遂以二竖为虐比喻病魔缠身。
【释义】竖:小子;二竖:指病魔;虐:侵害。比喻疾病缠身。
【出处】《左传·成公十年》:“公疾病,求医于秦。秦伯使医缓为之。未至,公梦疾为二竖子,曰:‘彼良医也,惧伤我,焉逃之?’其一曰:‘居肓之上,膏之下,若我何?’”
пословный:
二竖 | 为 | 虐 | |
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
I прил. /наречие
1) жестокий, бесчеловечный, зверский; мучительный; беспощадный; нещадно, жестоко
2) сильный; страшный; невыносимый 3) * мёртвый, умерший
II гл.
1) * мучить, истязать, терзать; насильничать (над кем-л.)
2) жестоко обходиться (с кем-л.); безжалостно третировать (кого-л.)
III сущ.
1) пытка, зверство, мучение; жестокость; казнь
2) бедствие, несчастье; гибель
|