互工作
_
interworking
примеры:
互联网服务扩展工作队
Целевая группа по расширению услуг Интернет
工作要互相支持,不要互相拆台。
На работе нужно поддерживать друг друга, а не вставлять друг другу палки в колёса.
他们在工作中互相支持。
They support each other in their work.
海洋科学训练、教育和互助工作委员会
Рабочий комитет по професссональной подготовке, образованию и взаимной помощи в области морских наук
贸易和竞争政策之间的相互作用工作组
Рабочая группа по вопросу о взаимосвязи между торговлей и политикой конкуренции
几只滚动在工作台上的木桶互相碰撞。
The casks rolling about on the desk knocked against one another.
联合国工作人员疾病和意外相互保险协会
Общество медицинского страхования сотрудников Организации Объединенных Наций от болезней и несчастных случаев
关于资源、环境、人民和发展之间相互关系的全系统工作方案
System-wide Programme of Work on the Interrelationships between Resources, Environment, People and Development
客户和基层计划生育工作人员相互影响问题专家组会议
Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне
пословный:
互 | 工作 | ||
I прил./наречие
1) взаимно, обоюдно; крест-накрест; друг друга; взаимный, обоюдный; перекрёстный; и тот и другой
2) вместе, сообща; поочерёдно II гл.
* соединяться, переплетаться; скрещиваться
III сущ.
1) * стойка (с крюками для подвешивания жертвенного мяса)
2) * изгородь, прясло (на рогатка)
3) * панцирь (черепахи); раковина (устрицы)
IV словообр.
образует с последующей глагольной основой глаголы со значением взаимности (в переводе иногда соответствует русскому форманту взаимно-возвратного залога: -ся)
|
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|