互相自慰
hùxiāng zìwèi
петтинг (форма сексуальной активности)
в русских словах:
петтинг
非插入式性行为 fēi chārùshì xìngxíngwéi, 互相自慰 hùxiāng zìwèi; 亲热, 抚摸, 爱抚
примеры:
1. 形容无依无靠, 十分孤单, 只有自己的身体和自己的影子互相慰问.
2. в печальном одиночестве, наедине со своей тенью
3. в полном одиночестве
4. ◇один как перст
5. 总之是没有人去理他, 使得他"茕茕孑立, 形影相吊", 没有什么事做了, 只好挟起皮包走路. (<毛泽东选集>4-1385) Словом, никто не обращал на него внимания, он "
2. в печальном одиночестве, наедине со своей тенью
3. в полном одиночестве
4. ◇один как перст
5. 总之是没有人去理他, 使得他"茕茕孑立, 形影相吊", 没有什么事做了, 只好挟起皮包走路. (<毛泽东选集>4-1385) Словом, никто не обращал на него внимания, он "
茕茕孑立 形影相吊
都死了,自相残杀而死。兄弟互相砍杀,儿子攻击父亲…
А нет никого. Всех вырезали. Сами себя поубивали. Брат брата, сын - отца...
申请结婚的男女双方必须相互自愿同意,并双方达到结婚年龄
для заключения брака необходимы взаимное добровольное согласие мужчины и женщины, вступающих в брак, и достижение ими брачного возраста
是啊,能够互相自由出入我们的国家的话,我们的人民将更加富足。
Да. Свободный проход по нашим землям пойдет на пользу обоим народам.
若是我们两国能够互相自由通行,那么一定会更加繁荣,您同意吗?
Свободный проход по территории друг друга пойдет нам обоим на пользу. Вы согласны?
пословный:
互相 | 自慰 | ||
друг друга; взаимный; взаимно, обоюдно, взаимо-
|
1) утешать себя; самоутешение
2) самоудовлетворение, онанизм; мастурбировать
|