五金商城
_
Хозмаг
примеры:
钻石城的阿伯特想请我找些油漆来涂城墙。我可以到一个叫五金商城的地方开始找起。
Эббот из Даймонд-сити попросил меня найти краску для городской стены. Неподалеку есть хозяйственный магазин поиски следует начать оттуда.
五金商城?真的喔?
Хозмаг? Серьезно?
关于五金商城,你有什么资讯?
Что тебе известно о Хозмаге?
准备好帮忙了吗?去五金商城那家店把那油漆拿来。
Хочешь мне помочь? Принеси краску из Хозмага.
传言说五金商城被扫荡,迪摩那帮人全灭。
Говорят, кто-то устроил бойню в Хозмаге, вынес Демо и его команду.
五金商城,西方不远处的一间破商店。你带回来一罐油漆,口袋里就多100枚瓶盖。如何?
В Хозмаге разрушенном магазине к западу отсюда. Принеси мне банку краски, и тогда в твоем кармане окажутся 100 крышек. Ну что, как тебе такая мысль?
五金商城?
Хозяйственный магазин?
“精品矮人工匠兼五金商人,营业中!”
"Настоящая гномья сталь и фурнитура – мы открыты!"
пословный:
五金商 | 商城 | ||
см. 五金店
скобяной магазин
|
Шанчэн (уезд городского округа Синьян провинции Хэнань) |