亚拉伯棉
_
африкано-азиатский хлопчатник
примеры:
亚伯拉罕。
Абрахам.
亚伯拉罕.布劳维特
Абрахам Блаувельт
亚伯拉罕生了以撒。
Abraham begat Isaac.
跟亚伯拉罕·芬奇交谈
Поговорить с Абрахамом Финчем
亚伯拉梅林力场失效了!
Абрамелиновое поле отключено!
亚伯拉罕·林肯号导弹核潜艇
ПЛАРБ «Авраам Линкольн»
亚伯拉梅林力场:~ 离线 ~ 离线 ~ 离线 ~
Абремалиновое поле: ~ ОТКЛЮЧЕНО ~ ОТКЛЮЧЕНО ~ ОТКЛЮЧЕНО ~
亚伯拉梅林力场:绿灯 (98%)
Абремалиновое поле: ЗЕЛЕНОЕ (98%)
把亚伯拉罕·芬奇的剑还回芬奇农场给他
Вернуться на ферму и отдать Абрахаму Финчу его меч
我读过一部亚伯拉罕·林肯的传记。
I have read a biography of Abraham Lincoln.
亚伯拉罕·林肯在美国废除了奴隶制。
Abraham Lincoln abolished slavery in the United States.
亚伯拉罕·林肯总统的政策受到称赞。
President Abraham Lincoln was admired for his policies.
亚伯拉罕……喔,叫他洗好脖子等着吧。
Абрахам... Ух, я ему шею сверну!
从索格斯铁工厂取回亚伯拉罕·芬奇的刀
Принести меч Абрахама Финча с завода "Согас Айронворкс"
亚伯拉罕,发生什么事了?我的儿子回来了吗?
Абрахам, что случилось? Мой сынок вернулся домой?
亚伯拉罕·林肯是一位非常伟大的政治家。
Abraham Lincoln was a great statesman.
我帮忙杰克和他父亲重逢了。我应该和亚伯拉罕谈谈。
Благодаря мне Джейк помирился с отцом. Надо поговорить с Абрахамом.
你的家人怎么办?你爸亚伯拉罕会要你做这种事吗?
А как же твоя семья? Думаешь, Абрахам бы это одобрил?
亚伯拉罕·芬奇,你要让那堆垃圾积到多高?
Абрахам Финч, сколько хлама ты намерен еще навалить в эту кучу?
亚伯拉梅林力场:黄灯 (59%且持续下降)
Абремалиновое поле: ЖЕЛТОЕ (59% и падает)
亚伯拉梅林力场:红灯 (16%且持续下降)
Абремалиновое поле: КРАСНОЕ (16% и падает)
我听见你和亚伯拉罕讲话。他有提到我们的儿子吗?
Я слышала, как вы с Абрахамом разговаривали. Он хоть упомянул о нашем сыне?
我为亚伯拉罕·芬奇找回了烤肉刀并送到芬奇农场还给了他。
Мне удалось найти меч Абрахама Финча Шиш-кебаб. Теперь нужно вернуться на ферму и отдать его хозяину.
只要你把亚伯拉梅林产生器设定好,我就能结束这一切。
Чем скорее вы настроите генераторы абрамелина, тем скорее я смогу все закончить.
传记作品《亚伯拉罕·林肯:战争年代》1940年获普利策历史奖。
His nonfiction book Abraham Lincoln: the War Years was awarded the Pulitzer prize for history in1940.
别跟亚伯拉罕说,但如果你找到我儿子,你就带他回家。我会让他们俩和解的。
Только не говори Абрахаму, что я тебя попросила... но если найдешь моего мальчика, верни его домой. А я уж их помирю.
亚伯拉罕·林肯,这位美国人民所爱戴的总统,与人民群众的联系始终很密切。
Abraham Lincoln, the president loved by American people was always close to the people.
那些蠢货打算关掉亚伯拉梅林力场!那是唯一阻止罗伦佐闯入这里的力量。
Эти идиоты пытаются отключить абремалиновое поле! А ведь только оно не дает Лоренцо вырваться на свободу.
在我将烤肉刀还给亚伯拉罕·芬奇时,我已决定要帮杰克和他的家人重逢。
Я верну Абрахаму Финчу Шиш-кебаб, а заодно попробую убедить его простить сына.
我已经解决掉矿渣和打铁帮,现在必须找回亚伯拉罕的剑,又称为烤肉刀。
Со Шлаком и Коваными покончено. Надо забрать меч Абрахама, прозванный Шиш-кебабом.
看来亚伯拉梅林力场还有作用,但是地下室的几扇保全门已经被打开了。
Похоже, что абрамелиновое поле еще действует, хотя несколько дверей в подвале уже пробиты.
亚伯拉罕·芬奇请我从打铁帮手中找回他祖父的宝剑,打铁帮已接管了索格斯铁工厂。
Абрахам Финч попросил вернуть ему меч его деда. Меч у банды Кованых, которая расположилась на заводе "Согас Айронворкс".
以实玛利旧约中亚伯拉罕之子,在以撒出生后被弃。他传统上被认为是阿拉伯人的祖先
In the Old Testament, the son of Abraham who was cast out after the birth of Isaac. He is traditionally considered to be the forebear of the Arabs.
亚伯拉罕,你儿子已经长大了,如果你想让他活得像个大人,你最好别再把他当作小孩来看。
Абрахам, твой сын уже взрослый человек, и если ты хочешь, чтобы он вел себя подобающе, перестань обращаться с ним как с ребенком.
我为亚伯拉罕·芬奇找回了烤肉刀并送到芬奇农场还给了他。我也需要决定该怎么处置杰克·芬奇。
Мне удалось прибрать к рукам Шиш-кебаб. Теперь нужно вернуться на ферму Финча и отдать его Абрахаму Финчу. А еще надо решить, что делать с Джейком Финчем.
所以我们一开始才会定下那条规矩的。我提醒你啊,亚伯拉罕·洛威尔·芬奇,你自己也同意了那条规矩!
Вот потому мы и придумали это правило. И напоминаю тебе, Абрахам Лоуэлл Финч, ты на него согласился!
亚伯拉罕·芬奇的儿子这辈子绝不可能去当什么捏造出来的掠夺者。你在我眼中,跟死了没两样!
Сын Абрахама Финча не будет каким-то там рейдером. Ты мне больше не сын!
这把铲子是第16任总统亚伯拉罕·林肯的表哥的邻居于1862年挖粪坑所用,总统本人极可能亲手用过!
Этой лопатой выкопал отхожее место двоюродный брат соседа нашего 16-го президента Авраама Линкольна! Возможно, этим отхожим местом пользовался сам президент!
пословный:
亚拉 | 拉伯 | 棉 | |
1) хлопчатник
2) хлопок, вата; хлопковый, ватный; на вате
|
похожие:
亚伯拉罕
亚拉伯人
皮亚拉棉
拉里亚棉
亚拉伯树胶
亚伯拉罕征
亚伯拉罕诸教
亚伯拉罕宗教
亚伯拉罕氏征
亚伯拉罕协议
亚达伯拉象龟
卡拉布里亚棉
亚伯拉罕·林肯
亚伯达拉扇尾莺
亚伯拉罕·芬奇
亚伯拉罕一神诸教
亚伯拉罕扁桃体刀
亚伯拉斯本扬病毒
亚伯拉梅林产生器
亚伯拉罕鼻窦骨钻
沙特阿拉伯里亚尔
亡灵卫兵亚伯拉罕
亚伯拉罕·凡赫辛
亚伯拉罕·马斯洛
亚伯拉罕·康姆斯
亚伯拉罕鼻窦穿孔器
亚伯拉罕扁桃体挖匙
亚太和阿拉伯国家司
阿拉伯利比亚民众国
叙利亚阿拉伯共和国
阿拉伯叙利亚共和国
阿拉伯叙利亚通讯社
利比亚阿拉伯航空公司
阿拉伯利比亚人民社会主义公民国
阿拉伯利比亚人民社会主义民众国
大利比亚阿拉伯人民社会主义群众国
大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国