亚甸农民
_
Аэдирнский крестьянин
примеры:
松鼠党和农民不可能在战场上击败专业军队…撤到亚甸更深处吧。
Скоятаэли и крестьяне не выстоят против профессиональных солдат в открытом бою. Отступайте вглубь страны.
亚甸是副躯体!依然显示着生命迹象,但王国已来日不多。即使农民群起叛乱也无力改变!
Аэдирн - живой труп! Дни его сочтены, и никакое крестьянское восстание этого не изменит.
保加利亚农民联盟
Болгарский Земледельческий Народный Союз
有人说她是个贵族孤儿,不过那是鬼扯 - 她是在农场长大的。她是亚甸农夫的女儿。
Это дочь аэдирнской земли. Кто-то пустил слухи, мол, она осиротевшая дворянка, но это вздор. Она родилась на крестьянском подворье.
我的祖父基於正当的理由而关闭了那扇门。想想如果我们全都可以进去那里看那些梦境会怎么样。松鼠党、亚甸贵族、农民、矮人 - 每个人都一样能看见其他人的慾望。太可怕了。那会是弗坚的末日。
Эти ворота закрыл мой дед, и у него были на то причины. Только представь себе, что любой сможет посмотреть чужие сны. Скоятаэли, аэдирнские дворяне, крестьяне, краснолюды - каждый узнает, что снится другим! Это же сущий кошмар!
斯提芬·沃也沃达(别名Мызга梅兹加, 1566年摩尔达维亚农民起义的领袖)
Стефан Воевода
对这名统治者而言,比跨下被踢更让他难以忍受的事就是被弗坚非正规军击败。这支由农民、地方仕绅、矮人和精灵所组成的正规军在一名女性领导下,他被迫放弃亚甸的领土并在洛穆涅高峰会上正式承认此事。我一辈子一定会记得他那张铁青的脸。
Владыка не мог бы почувствовать себя хуже, даже если бы его со всей силы пнули в промежность. Он был разбит вергенским ополчением, состоявшим из мужиков, дворян, краснолюдов и эльфов, которыми к тому же командовала особа слабого пола. Хенсельт был вынужден отречься от своих территориальных претензий к Аэдирну и официально подтвердить это на съезде в Лок Муинне. Выражение его бородатой рожи я не забуду до конца дней моих.
亚甸国势衰弱,科德温则十分强盛。在德马维死後,贵族们毫不在意平民暴动将国家从内部撕裂。大人物们只想拍亨赛特的马屁取得协议,即使牺牲上亚甸也在所不惜。但是农民大军的领袖,大名鼎鼎的屠龙者萨琪亚是个骄傲又硬脾气的女子。当守军行列中仅有寥寥数名骑士时,她挺身前去与亨赛特谈判,而她同时也是破坏谈判的人。
Аэдирн был слаб, а Каэдвен силен. После смерти Демавенда крестьянские восстания раздирали страну изнутри, и дворянам в голову не приходило воевать с внешним врагом. Знать мечтала о том, чтобы целовать гузно Хенсельту, и пошла бы на договор с ним любой ценой, хотя бы даже ради этого пришлось отдать Верхний Аэдирн. Но Саския, славная убийца дракона, вставшая во главе крестьянской армии, была горда и своенравна. Именно она явилась на переговоры с Хенсельтом. И сорвала их.
пословный:
亚甸 | 甸农 | 农民 | |
1) крестьянство; крестьянин; крестьянский
2) фермер; фермерский
|