亡灵弓箭手
_
лучница
примеры:
圣教骑士团弓箭手的灵魂
Дух паладина-лучника
一名年轻、坚强的弓箭手,矮小而灵活
Молодая, проворная лучница
有一件事是肯定的 - 精灵是这世界上最优秀的弓箭手。
Одно я знаю точно: эльфы - лучшие лучники из тех, кого носит эта земля.
我们在锯木厂遇到了一个魔法师的亡魂。他请求我们报复杀害他的孤狼弓箭手。
На лесопилке мы встретили призрака мага. Он попросил помочь ему отомстить за свою смерть лучнику из Одиноких Волков.
弓箭手眼见同伴在塔下阵亡心痛不已,但她依旧坚守阵地,静待敌人进入射程。
Лучница видела, как далеко внизу гибнут ее соотечественники. Ее сердце обливалось кровью, но она не шевельнулась, пока враг не оказался в радиусе поражения.
哈肯之子佳尔达于上次出征中死亡。他胸中三箭,却在断气前徒手活活捏碎了弓箭手的脑袋。他的身体已经深埋入土,但他的灵魂却正和祖先们一起共飨盛宴。喝酒时请记得敬他一杯。
Гарадар, сын Хакона, погиб в последнем набеге. Ему в грудь попали три стрелы, но он успел раздавить руками голову лучника, прежде чем испустил свой последний вздох. Его тело покоится под курганом черной земли, его душа уже пирует с предками. Поминайте его иногда чаркой меда.
齐格林,你听到他说的吗?已经扯到精灵了,不过我想他一定觉得战争中再多三十个弓箭手不痛不痒。
Посмотри на него, Зигрин! Ему уже и эльфы воняют, а в битве лучниками, небось, не побрезговал бы.
пословный:
亡灵 | 弓箭手 | ||
1) душа умершего; призрак
2) игр. нежить
|