亡眼望远镜
_
Подзорная труба зоркого глаза
примеры:
望远镜把许多遥远的星球显现在我们的眼前。
The telescope reveals many distant stars to our sight.
我在这里潜心研究伟大的虚空——以太流以及虚空中的一切。这里真是最理想的研究点,没有刺眼的灯光,也没有镇上的喧闹。这座桥挺不错的吧?要是我能把这副破望远镜修好就更棒了。
Я тут изучаю Пустоту – астральные течения и все такое. Это идеальное место, вдали от городских огней и шума. Разве этот мост не великолепен? Если бы мне еще удалось заставить этот хлам работать!
пословный:
亡眼 | 眼望 | 望远镜 | |
1) 盼望。
2) 眼睛看着。
|
1) бинокль; подзорная труба
2) телескоп
|