交易历史
jiāoyì lìshǐ
история сделок
примеры:
还有其他人曾试图揭示这个国度的历史,如果你遇到他们的作品,我会以重金与你交易。
Но не мы одни стремимся познать загадки прошлого нашей вселенной. За написанный этими исследователями труд мы готовы щедро заплатить.
不过克拉科对于这方面的看法是对的。我们在得到这份力量的同时,也失去了一部分自己的灵魂。我知道我的神话历史。这样的“灵魂交易”只会带来毁灭。
Но Кодлак прав. За эту силу мы отдаем часть души. Я-то знаю легенды. Такие сделки ведут в никуда.
卡拉赞是魔法与历史交汇的地方。众所周知,昔日的片段会在这里化为实体,这些实体具有强大的力量。
В Каражане тесно переплетены магия и история. Фрагменты прошлого иногда обретают осязаемое воплощение, и эти воплощения обладают огромной силой.
пословный:
交易 | 历史 | ||
1) меняться, обмениваться; вести меновую торговлю, торговать; совершать сделку; обмен, торговля; операция, прям., перен. сделка
2) * общаться, иметь сношения (связь)
3) банк. транзакция
|
1) история; исторический
2) ход [событий]; биография
3) прошлый, предыдущий
|