亦步亦趋地
yìbù yìqū de
делая как все, подражая другим
примеры:
对 亦步亦趋
сделаться тенью кого; быть тенью кого
跟着 亦步亦趋
Быть на помочах у кого
要有主见,不要亦步亦趋
надо иметь своё мнение, не надо слепо подражать другим
一举一动全靠支配; 一举一动全靠…支配; 跟着亦步亦趋; 跟着…亦步亦趋
быть на помочах у кого
一举一动全靠…支配; 跟着…亦步亦趋
Быть на помочах у кого; Быть находиться на помочах у кого
与…形影不离; 完全处在…的影响之下; 对…亦步亦趋
быть тенью кого; сделаться тенью кого
一位扈从将在任务中随行。执行任务时扈从将亦步亦趋,向身边楷模学习。
К тебе приставят оруженосца. Он будет везде следовать за тобой и учиться на твоем примере.
пословный:
亦步亦趋 | 地 | ||
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|