产权变更
_
change of title
примеры:
就连卡莱雅也不想要,她想要把销售(对象)当成秘密维持下去。我了解这样做的“好处”(产权将无法再行变更)。
Карлии он даже не нужен, она хотела сохранить продажу в тайне. Вижу, ей это удалось.
пословный:
产权 | 权变 | 变更 | |
приспособляться к обстоятельствам, приспособляемость; гибкость; гибкий
|
1) изменять, переменять; переделывать; изменение, переделка
2) изменяться, варьироваться; изменение, вариация; варьирование; модификация
3) хим. мутация
|