享有信誉
_
пользоваться большой репутацией
примеры:
在国际市场上享有信誉
enjoy high reputation in the world market
在国际上享有较好的信誉和影响力
Компания имеет высокую репутацию и значительное влияние на международном рынке
如果能有享誉蒙德的「荣誉骑士」出手的话,我也就可以放心了。
Я буду спокоен, если сам почётный рыцарь займётся этими делами.
银行贷款给有信誉的顾客。
The bank loaned to good customers.
真糟糕! 你具有要维护的职责,放弃它说明你没有信誉。 我不希望这成为一种风气。
Это несерьезно! Вы взяли на себя обязательства, а теперь от них отказываетесь. Это не делает вам чести. Надеюсь, такого больше не повторится.
пословный:
享有 | 信誉 | ||
пользоваться; наслаждаться; обладать, иметь; обретать, получать
|