亲密语
_
lg. intimate speech
qīnmìyǔ
lg. intimate speechпримеры:
啊,我认出了这些信号!说话的方式和语调,睁大的眼睛——你想要身体上的亲密接触!
О, я узнаю эти признаки! Речевые паттерны, интонации, расширенные зрачки... ты желаешь физического соития!
不过我的确有一条通关密语。如果我需要亲自寻找他们的话,这可以算是某种线索。“沿着自由之路走”。
Но я знаю кодовую фразу. Своего рода пароль на тот случай, если мне понадобится их разыскать. "Следуй по Пути Свободы".
我最亲密的爱人。我从不知夜晚可以蕴含如此丰富的色彩。就连空气都充满朝气。有时,我还能感觉到阴影的轻声细语。
Любовь моя! Смотри, как чудесна ночь, я слышу даже, будто воздух поет и вибрирует. А временами кажется, будто тени шепчут мне что-то.
如果是我的话,就先去霍斯瓦尔德挑战符文先知。他是斯科瓦尔德的亲密盟友,也是个强大的秘术师。如果不能先将他制伏,那么有着骨语部族支持的他就会成为强有力的竞争者。
Начни с руновидца в Хауствальде. Он могущественный мистик, который был верным союзником Сковальда. Фальяр возглавляет клан Говорящих с костями и будет серьезным противником, если не убедить его сдаться.
пословный:
亲密 | 密语 | ||
1) близкий, тесный, интимный, сердечный, задушевный
2) душевная близость, тесная дружба
3) * быть близким к императору
|
1) код, шифр
2) секретничать
3) секретная фраза
|