亲德黑兰
qīn déhēilán
протегеранский; обр. проиранский
примеры:
德黑兰研究堆
тегеранский исследовательский реактор
联合国驻德黑兰视察小组
Инспекционная группа Организации Объединенных Наций в Тегеране
执行德黑兰协定联合委员会
Совместная комиссия по осуществлению Тегеранского соглашения
德黑兰不同文明之间的对话宣言
Тегеранская декларация о диалоге между цивилизациями
保护里海海洋环境框架公约; 德黑兰公约
Рамочная конвенция по защите морской среды Каспийского моря (Тегеранская конвенция)
人权和文化多样性德黑兰宣言和行动纲领
Тегеранская декларация и Программа действий по правам человека и культурному многообразию
关于停止敌对行动和遵守德黑兰协定的联合声明
Совместное заявление о прекращении боевых действий и соблюдении Тегеранского соглашения
关于开展在全球优惠制内第二回合谈判的德黑兰宣言
Тегеранская декларация о начале в начале второго раунда переговоров в рамках глобальной системе торговых преференций (ГСТП)
加强亚洲及太平洋技术引导工业化方面区域合作的德黑兰宣言
Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе
谈判期间在塔吉克-阿富汗边境和塔吉克境内暂时停火和停止其他敌对行动的协定; 德黑兰协定
Соглашение о временном прекращении огня и других враждебных действий на таджикско-афганской границе и внутри страны на период переговоров; Тегеранское соглашение
而且,德黑兰的“政权改变”的梦想也不会实现;相反,伊朗的民主反对派将会付出高昂的代价,而神权政权只会越发强大。
А мечта о «смене режима» в Тегеране также не исполнится; скорее иранская демократическая оппозиция понесет тяжелые потери, а теократический режим лишь укрепится.
庆祝蛮锤的婚礼却没有酒,那就形同侮辱。库德兰亲自要了几桶少有的雷霆啤酒运到滩头堡的海岸上,但车队没能通过小径。
Было бы кощунством праздновать свадьбу по обычаям Громового Молота без выпивки! Курдран самолично наказал доставить несколько бочонков редчайшего светлого громоварского с Высокого берега, но каравану не пройти через ущелье.
пословный:
亲 | 德黑兰 | ||