人名儿
rénmíngr
см. 人名
ссылается на:
人名rénmíng
собственное имя [человека]; фамилия и имя
собственное имя [человека]; фамилия и имя
rénmíngr
see rénmíng(r) 人名примеры:
老张最忌讳人家叫他的小名儿。
Zhang doesn’t like people to use his nickname.
儿童基金会知名人士支助者指导方针
Руководящие принципы сторонников ЮНИСЕФ из числа видных деятелей
在生命某个时间点,每 6 名儿童中有 1 名儿童被荷兰人绑架。
В какой-то момент жизни каждый шестой ребенок похищается голландцами.
原来住在森林里的东西,并非守卫队长所说的什么“毛茸茸的鬼玩意儿”,而是松鼠党突击队。领头的人名叫弗妮希尔……
Оказалось, что в лесу живет вовсе не «какая-то кудлатая херня», как выразился капитан стражи, а отряд скоятаэлей под предводительством некой Верноссиэль…
“嗯,他们好像给名人的不同着装打分?其实挺好笑的。他们有点刻薄。”她停下来想了一会儿。“就是想要评出谁是最时尚的那个。”
Ну, типа, оценивают прикиды известных людей, не? По фану, типа. Жестко так. — Она на секунду задумывается. — Определяют, кто самый стильный.
пословный:
人名 | 名儿 | ||
1) название; имя
2) репутация
|