名儿
míngr
1) название; имя
起一个名儿 дать имя; предложить наименование
2) репутация
赚个好名儿 заслужить хорошую репутацию
míngr
1) 名声。
红楼梦.第六十八回:「给你兄弟娶亲我不恼,为什么使他违旨背亲,将混帐名儿给我背着。」
2) 名字。
míng r
name
fame
míngr
1) name
2) fame
примеры:
冒了他的名儿
прикрыться его именем, под его именем
平空的揣与他个罪名儿
ни с того ни с сего возвести на него обвинение
不因你个小名儿沙, 他怎肯误入桃园?
Ну, если бы не через тебя, такого-сякого,— как это согласился бы он без спросу пролезть в персиковый сад?
赚个好名儿
заслужить хорошую репутацию
起一个名儿
предложить наименование, дать имя
他叫什么名儿?
What’s his name?
这男孩是以祖父的名字起名儿的。
The boy is named for (after) his grandfather.
给孩子取个名儿
choose a name for a child; give a name to a child
他们应名儿是近亲,实际上不大来往。
Номинально они в близком родстве, но практически не общаются.
老张最忌讳人家叫他的小名儿。
Zhang doesn’t like people to use his nickname.
他应名儿是领导, 但什么事也不干
числится он руководителем, но ничего не делает
当你的视线变得清晰时,你意识到面前的灵魂是...曾经是一名儿童奴隶。“臭佬”后来成为号称“黑寡妇制造者”的制毒师,被所有王室摒弃。
Когда ваше зрение проясняется, вы понимаете, что призрак перед вами – раб из вашего детства... вернее, был рабом. Старик Вонючка стал отравителем, которого называли Черным Вдоводелом и презирали все дома.
在生命某个时间点,每 6 名儿童中有 1 名儿童被荷兰人绑架。
В какой-то момент жизни каждый шестой ребенок похищается голландцами.