人对人
rén duì rén
PvP (режим игры против других игроков в сетевых играх)
примеры:
对人信用
кредит на веру (под честное слово)
对事不对人
concern oneself with facts and not with individuals; заботиться о деле, а не человеке
对人撒野
be rude to sb.
二人对舞
два человека танцуют контрданс (па-де-де)
二人对坐
два человека сидящие друг против друга
对人淡漠
treat people with indifference
人对人的生意
business from principal to principal
相对人员;对应人员
параллельный персонал
对人做好事
делать добро людям
他对人很倔
он очень резок с людьми
对人的关怀
забота о человеке
咱们俩人对分
мы поделим это между собой пополам
他对人很客气。
He is very polite to people.
对人粗暴无礼
be rude to sb.
他对人很亲切。
Он с добротой относится к людям.
对人态度要诚恳。
Be sincere to people.
在某人对面坐下
take a seat opposite to sb.
对人态度的放纵
вольность в обращении
病人对药物的反应
patient’s reaction to a drug
那犯人对大麻上瘾。
The prisoner was addicted to marijuana.
敌人对他严刑逼供。
The enemy tortured him to make him confess.
пословный:
人 | 对 | 人 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|