人才交流会
_
собрание обмена талантами
примеры:
科技人才交流
sci-tech professional resources exchange
那个术士好像遇到麻烦了。她应该跟野猪人好好交流才对。
Кажется, у этой чернокнижницы неприятности. Почему бы ей не договориться со свинобразом по-хорошему?
哦呵!聆听者需要我的建议!我以为你现在和已死的老女人交流后,不会听凡人的意见了。
Ого! Слышащий хочет моего совета! Я-то думал, что тебе уже не нужны слова простых смертных, раз ты болтаешь с мертвыми старушками.
哼!聆听者需要我的建议?你现在既然可以和已死的老女人交流了,怎还会需要会听凡人的意见。
Ого! Слышащий хочет моего совета! Я-то думал, что тебе уже не нужны слова простых смертных, раз ты болтаешь с мертвыми старушками.
而且,只要一个字不同,整个句子的意义说不定就会改变…这种微妙的变化,如果不去实践,也就是和丘丘人交流,是绝对学习不到的。
Порой лишь одно неправильно выбранное слово может перевернуть значение всего высказывания. Прочувствовать такие тонкости можно лишь общаясь с настоящим носителем языка.
пословный:
人才交流 | 交流会 | ||
обмен талантами, обмен талантливыми кадрами
|
собрание по обмену опытом, семинар
|